洋食品“身份”讓人難以放心購買
5月14日,銀川市民劉先生撥打本報新聞熱線反映,目前銀川市陸續開了很多外國食品銷售店,但很多食品外包裝
5月14日,銀川市民劉先生撥打本報新聞熱線反映,目前銀川市陸續開了很多外國食品銷售店,但很多食品外包裝沒有中文標簽,保質期、配料都不清楚,讓人難以放心購買。
記者在興慶區玉皇閣街的百比佳外國食品商行看到,貨架上擺滿了各種外國食品,有餅干、巧克力、果醋、紫菜、清酒等,售價從幾元到幾百元不等。一款售價6.8元的餅干,外包裝上看不到一個中文字。一個減肥茶盒上生產日期是“2012年2月”,而配料、保質期等都沒有注明,售貨員稱“這是德國產的,保質期兩年呢”。劉先生告訴記者,他到該店購買一盒高麗參,但外包裝全是韓文。“是不是正規廠家生產?過沒過保質期?沒有中文標簽,自己心裡真沒底。”劉先生說。
隨后,記者又走訪湖濱街、中山街等多家外國食品銷售店看到,很多外國食品都沒有中文標簽。記者詢問為何有的食品有中文標簽,有的全是外國文字時,一名售貨員稱“如果打中文標簽,價格貴多了”。
對於那些沒有辦法辨別來路的外國食品,到底能否放心購買呢?寧夏出入境檢驗檢疫局一位工作人員表示,按照口岸管理規定,不管是哪個口岸進口的食品,在流通領域均要加貼中文標簽。我國《食品安全法》明確規定,進口的預包裝食品應當有中文標簽、中文說明書,應當載明食品原產地以及境內代理商的名稱、地址、聯系方式。預包裝食品沒有中文標簽、中文說明書,或者標簽、說明書不符合本條規定的,一律不得進口。