云酒世界网

“河南茶”一直备受洋行青睐

中国糖酒网 2015-12-31 17:35 茶叶
我是在屈大均先生的《广东新语》里第一次看到河南茶这个词的,先生在茶语一章中写道:珠江之南有三十三村

    我是在屈大均先生的《广东新语》里第一次看到“河南茶”这个词的,先生在“茶语”一章中写道:“珠江之南有三十三村。谓之河南。粤志所谓。河南之洲,状若方壶是也。其土沃而勤,多业茶艺……是曰“河南茶”。”

  我本愚拙,想来先生笔下的“三十三村”必是个虚数,不过几百年来珠江南岸茶园与花田遍布的田园风光,却反映在当时不少诗歌中。“也种芙蓝也种茶,荒山寄迹事蓄舍;语音莫讶多调晰,笑说依生是客家”,说的是客家人在珠江两岸开荒种茶的景象;“河南好种茶,春日茶田晓。一抹绿烟微,茶歌出田表”说的更是春日茶园里的忙碌景象了。

  在文人眼里,“河南茶”是充满诗意的;而对河南三十三村的男女老少来说,它是实实在在的生计。据《中国近代对外贸易史》的记载,1734年广州的茶叶出口总量只有3万担,到1833年则已突破50万担大关。茶叶从广州启程,漂洋过海,“茶”的粤语发音也随之进入多国语言。据专家考证,最先来广东进行茶叶交易的是葡萄牙人,他们直接沿用了粤语发音来称呼这个新发现的宝贝事物,“茶”的粤语发音转化为西班牙、保加利亚、俄国等十几国的语言。这一有趣的文化现象反映出了中国茶叶风靡世界的程度,其背后庞大的全球市场则与河南三十三村普通的茶农的生计紧紧相连。

  虽说从广州出口的茶叶来自全国各地,但“河南茶”一直是备受洋行青睐的茶品之一。市场兴旺时,一两亩茶园的收入,足够养活一家人了,比种别的都划算,这才是“一抹绿烟微,茶歌出田表”的真正原因,田园诗般的美丽与精明的经济账,就这样一体两面,毫不违和。

  天明出门去 春茶凌露摘“河南茶”之受青睐,还可以从当时茶商推出的“预付款”制度中一窥端倪。每年春节刚过,茶商就纷纷出动,向茶农预付款项,到了清明采茶时分再来收茶。茶商求的是货源稳定,茶农也乐得不再为销路烦心,也算是“双赢”。

  种茶是体力活,一般由村里的男人来干,可采茶多半是女儿家的事了。文人笔下的“采茶”也是充满诗意的,暮春时节,天刚蒙蒙亮,女孩儿们就提着竹筐来到茶园,趁着茶叶上的露水未干,细细摘下,渐渐筐内一片新绿。

  有趣的是,在文人笔下,这些女孩子虽然抛头露面,出门干活,却十分谨言慎行。因为“有问路者,茶人往往不答”。不过我想,一定不是所有人都甘心这么做,否则就不会有“郎从桥外打鱼虾,妾出桥头去采茶。来往不离桥上下,漱珠桥畔是侬家”这样的歌词了,采茶女脆生生开口一唱,就是对“茶人亦守礼法”的最好回应。